He evil entreateth the barren - I believe the original word ולה should be translated he feedeth, and so the Vulgate understood the word: Pavit enim sterilem. He has been kind to the barren woman; but he has done no good to the widow. He has shown no mercy to large families; he has been an enemy to the procreation of children. Though he may, for particular reasons, have provided for a barren woman; yet the widow he has not comforted, she being old or infirm, or such as might not suit his purpose.
He evil entreateth the barren - The woman who has no children to comfort or support her. He increases her calamity by acts of cruelty and oppression. To be without children, as is well known, was regarded, in the patriarchal ages, as a great calamity.
And doeth not good to the widow - See the notes at Job 24:3. Notwithstanding all this, he is permitted to live in prosperity, and to die without any visible tokens of the divine displeasure.