BibleTools.info

Bible Verse Explanations and Resources


Loading...

Isaiah 5:2

Adam Clarke
Bible Commentary

And gathered out the stones "And he cleared it from the stones" - This was agreeable to the husbandry: "Saxa, summa parte terrae, et vites et arbores laeduct; ima parte refrigerant;" Columell. de arb. 3: "Saxosum facile est expedire lectione lapidum;" Id. 2:2. "Lapides, qui supersunt, [al. insuper sunt], hieme rigent, aestate fervescunt; idcirco satis, arbustis, et vitibus nocent;" Pallad. 1:6. A piece of ground thus cleared of the stones Persius, in his hard way of metaphor, calls "exossatus ager," an unboned field; Sat. 6:52.

The choicest vine "Sorek" - Many of the ancient interpreters, the Septuagint, Aquila, and Theod., have retained this word as a proper name; I think very rightly. Sorek was a valley lying between Ascalon and Gaza, and running far up eastward in the tribe of Judah. Both Ascalon and Gaza were anciently famous for wine; the former is mentioned as such by Alexander Trallianus; the latter by several authors, quoted by Reland, Palaest., p. 589 and 986. And it seems that the upper part of the valley of Sorek, and that of Eshcol, where the spies gathered the single cluster of grapes, which they were obliged to bear between two upon a staff, being both near to Hebron were in the same neighborhood, and that all this part of the country abounded with rich vineyards. Compare Numbers 13:22, Numbers 13:23; Judges 16:3, Judges 16:4. P. Nau supposes Eshcol and Sorek to be only different names for the same valley. Voyage Noveau de la Terre Sainte, lib. iv., chap. 18. See likewise De Lisle's posthumous map of the Holy Land. Paris, 1763. See Bochart, Hieroz. ii., Colossians 725. Thevenot, i, p. 406. Michaelis (note on Judges 16:4; (note), German translation) thinks it probable, from some circumstances of the history there given, that Sorek was in the tribe of Judah, not in the country of the Philistines.

The vine of Sorek was known to the Israelites, being mentioned by Moses, Genesis 49:11, before their coming out of Egypt. Egypt was not a wine country. "Throughout this country there are no wines;" Sandys, p. 101. At least in very ancient times they had none. Herodotus, 2:77, says it had no vines and therefore used an artificial wine made of barley. That is not strictly true, for the vines of Egypt are spoken of in Scripture, Psalm 78:47; Psalm 105:33; and see Genesis 40:11, by which it should seem that they drank only the fresh juice pressed from the grape, which was called οινος αμπελινος ; Herodot., 2:37. But they had no large vineyards, nor was the country proper for them, being little more than one large plain, annually overflowed by the Nile. The Mareotic in later times is, I think, the only celebrated Egyptian wine which we meet with in history. The vine was formerly, as Hasselquist tells us it is now, "cultivated in Egypt for the sake of eating the grapes, not for wine, which is brought from Candia," etc. "They were supplied with wine from Greece, and likewise from Phoenicia," Herodot., 3:6. The vine and the wine of Sorek therefore, which lay near at hand for importation into Egypt, must in all probability have been well known to the Israelites, when they sojourned there. There is something remarkable in the manner in which Moses, Genesis 49:11, makes mention of it, which, for want of considering this matter, has not been attended to; it is in Jacob's prophecy of the future prosperity of the tribe of Judah: -

"Binding his foal to the vine,

And his ass's colt to his own sorek;

He washeth his raiment in wine,

And his cloak in the blood of grapes."

I take the liberty of rendering שרקה sorekah, for שרקו soreko, his sorek, as the Masoretes do by pointing עירה iroh, for עירו iro, his foal. עיר ir, might naturally enough appear in the feminine form; but it is not at all probable that שרק sorek ever should. By naming particularly the vine of Sorek, and as the vine belonging to Judah, the prophecy intimates the very part of the country which was to fall to the lot of that tribe. Sir John Chardin says, "that at Casbin, a city of Persia, they turn their cattle into the vineyards after the vintage, to browse on the vines." He speaks also of vines in that country so large that he could hardly compass the trunks of them with his arms. Voyages, tom. iii., p. 12, 12mo. This shows that the ass might be securely bound to the vine, and without danger of damaging the tree by browsing on it.

And built a tower in the midst of it - Our Savior, who has taken the general idea of one of his parables, Matthew 21:33; Mark 12:1, from this of Isaiah, has likewise inserted this circumstance of building a tower; which is generally explained by commentators as designed for the keeper of the vineyard to watch and defend the fruits. But for this purpose it was usual to make a little temporary hut, ( Isaiah 1:8;), which might serve for the short season while the fruit was ripening, and which was removed afterwards. The tower therefore should rather mean a building of a more permanent nature and use; the farm, as we may call it, of the vineyard, containing all the offices and implements, and the whole apparatus necessary for the culture of the vineyard, and the making of the wine. To which image in the allegory, the situation the manner of building, the use, and the whole service of the temple, exactly answered. And so the Chaldee paraphrast very rightly expounds it: Et statui eos (Israelitas) ut plantam vineae selectae et aedificavi Sanctuarium meum in medio illorum. "And I have appointed the Israelites as a plant of a chosen vine, and I have built my sanctuary in the midst of them." So also Hieron. in loc. Aedificavit quoque turrim in medio ejus; templum videlicet in media civitate. "He built also a tower in the midst of it, viz., his own temple in the midst of the city." That they have still such towers or buildings for use or pleasure, in their gardens in the East, see Harmer's Observations, 2 p. 241.

And also made a wine-press therein. "And hewed out a lake therein" - This image also our Savior has preserved in his parable. יקב yekeb ; the Septuagint render it here προληνιον, and in four other places ὑποληνιον, Isaiah 16:10; Joel 3:13; Haggai 2:17; Zechariah 14:10, I think more properly; and this latter word St. Mark uses. It means not the wine-press itself, or calcatorium, which is called גת gath, or פורה purah ; but what the Romans called lacus, the lake; the large open place or vessel, which by a conduit or spout received the must from the wine-press. In very hot countries it was perhaps necessary, or at least very convenient, to have the lake under ground, or in a cave hewed out of the side of the rock, for coolness, that the heat might not cause too great a fermentation, and sour the must. Vini confectio instituitur in cella, vel intimae domus camera quadam a ventorum ingressu remota. Kempfer, of Shiras wine. Amaen. Exot. p. 376. For the wind, to which that country is subject, would injure the wine. "The wine-presses in Persia," says Sir John Chardin, "are formed by making hollow places in the ground, lined with masons' work." Harmer's Observations, i., p. 392. See a print of one in Kempfer, p. 377.

Nonnus describes at large Bacchus hollowing the inside of a rock, and hewing out a place for the wine-press, or rather the lake: -

Και σκοπελους ελαχηνε· πεδοσκαφεος δε σιδηρου<-144 Θηγαλεῃ γλωχινι μυχον κοιληνατο πετρης·Λειηνας δε μετωπα βαθυνομενων κενεωνωνΑφρον [f. ακρον ] εΰστραφυλοιο τυπον ποιησατο λενου.

Dionysiac. lib. xii., 50:331.

"He pierced the rock; and with the sharpen'd tool

Of steel well-temper'd scoop'd its inmost depth:

Then smooth'd the front, and form'd the dark recess

In just dimensions for the foaming lake."

And he looked "And he expected" - Jeremiah, Jeremiah 2:21, uses the same image, and applies it to the same purpose, in an elegant paraphrase of this part of Isaiah's parable, in his flowing and plaintive manner: -

"But I planted thee a sorek, a scion perfectly genuine: How then art thou changed, and become to me the degenerate shoots of the strange vine!"

Wild grapes "poisonous berries" - באשים beushim, not merely useless, unprofitable grapes, such as wild grapes; but grapes offensive to the smell, noxious, poisonous. By the force and intent of the allegory, to good grapes ought to be opposed fruit of a dangerous and pernicious quality; as, in the explication of it, to judgment is opposed tyranny, and to righteousness, oppression. גפן gephen, the vine, is a common name or genus, including several species under it; and Moses, to distinguish the true vine, or that from which wine is made, from the rest. calls it, Numbers 6:4, היין גפן gephen haiyayin, the wine-vine. Some of the other sorts were of a poisonous quality, as appears from the story related among the miraculous acts of Elisha, 2 Kings 4:39-41. "And one went out into the field to gather potherbs; and he found a Seld vine, and he gathered from it wild fruit, his lapful; and he went and shred them into the pot of pottage, for they knew them not. And they poured it out for the men to eat: and it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out and said, There is death in the pot, O man of God; and they could not eat of it. And he said, Bring meal, (leg. קחו kechu, nine MSS., one edition), and he threw it into the pot. And he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was nothing hurtful in the pot."

From some such sorts of poisonous fruits of the grape kind Moses has taken these strong and highly poetical images, with which he has set forth the future corruption and extreme degeneracy of the Israelites, in an allegory which has a near relation, both in its subject and imagery, to this of Isaiah: Deuteronomy 32:32, Deuteronomy 32:33.

"Their vine is from the vine of Sodom,

And from the fields of Gomorrah:

Their grapes are grapes of gall;

Their clusters are bitter:

Their wine is the poison of dragons,

And the cruel venom of aspics."

"I am inclined to believe," says Hasselquist, "that the prophet here, Isaiah 5:2-4, means the hoary nightshade, solanum incanum; because it is common in Egypt, Palestine, and the East; and the Arabian name agrees well with it. The Arabs call it anab el dib, i.e., wolf grapes. The באושים beushim, says Rab. Chai., is a well known species of the vine, and the worst of all sorts. The prophet could not have found a plant more opposite to the vine than this; for it grows much in the vineyards, and is very pernicious to them; wherefore they root it out: it likewise resembles a vine by its shrubby stalk;" Travels, p. 289. See also Michaelis Questions aux Voyageurs Danois, No. 64.

Albert Barnes
Notes on the Whole Bible

And he fenced it - Margin, ‹Made a wall about it.‘ The word used here is supposed rather to mean “to dig about, to grub,” as with a pick-axe or spade. - “Gesenius.” It has this signification in Arabic, and in one place in the Jewish Talmud. - “Kimchi.” The Vulgate and the Septuagint understands it of making a hedge or fence, probably the first work in preparing a vineyard. And as ‹a hedge‘ is expressly mentioned in Isaiah 5:5, it seems most probable that that is its meaning here.

And gathered out the stones … - That it might be easily cultivated. This was, of course, a necessary and proper work.

And planted it with the choicest vine - Hebrew, ‹With the sorek.‘ This was a choice species of vine, the grapes of which, the Jewish commentators say, had very small and scarcely perceptible stones, and which, at this day, is called “serki” in Morocco; in Persia, “kishmis.” - “Gesenius.”

And built a tower - For the sake of watching and defending it. These towers were probably placed so as to overlook the whole vineyard, and were thus posts of observation; compare the note at Isaiah 1:8; see also the note at Matthew 21:33.

And also made a wine-press - A place in which to put the grapes for the purpose of expressing the juice; see the note at Matthew 21:33.

And he looked - He waited in expectation; as a farmer waits patiently for the vines to grow, and to bear grapes.

Wild grapes - The word used here is derived from the verb באשׁ bâ'ash “to be offensive, to corrupt, to putrify;” and is supposed by Gesenius to mean “monk‘s-hood,” a poisonous herb, offensive in smell, which produces berries like grapes. Such a meaning suits the connection better than the supposition of grapes that were wild or uncultivated. The Vulgate understands it of the weed called “wild vine - labruscas.” The Septuagint translates it by “thorns,” ἄκανθας akanthas That there were vines in Judea which produced such poisonous berries, though resembling grapes, is evident; see 2 Kings 4:39-41: ‹And one went out into the fields to gather pot herbs, and he found a field vine, and he gathered from it wild fruit.‘ Moses also refers to a similar vine; Deuteronomy 32:32-33: ‹For their vine is as the vine of Sodom; their grapes are grapes of gall; their clusters are bitter.‘ Hasselquist thinks that the prophet here means the “nightshade.” The Arabs, says he, call it “wolf-grapes.” It grows much in vineyards, and is very pernicious to them. Some poisonous, offensive berries, growing on wild vines, are doubtless intended here.

The general meaning of this parable it is not difficult to understand; compare the notes at Matthew 21:33. Jerome has attempted to follow out the allegory, and explain the particular parts. He says, ‹By the metaphor of the vineyard is to be understood the people of the Jews, which he surrounded or enclosed by angels; by gathering out the stones, the removal of idols; by the tower, the temple erected in the midst of Judea; by the wine-press, the altar.‘ There is no propriety, however, in attempting thus minutely to explain the particular parts of the figure. The general meaning is, that God had chosen the Jewish people; had bestowed great care on them in giving them his law, in defending them, and in providing for them; that he had omitted nothing that was adapted to produce piety, obedience, and happiness, and that they had abused it all, and instead of being obedient, had become exceedingly corrupt.

Matthew Henry
Concise Bible Commentary
Christ is God's beloved Son, and our beloved Saviour. The care of the Lord over the church of Israel, is described by the management of a vineyard. The advantages of our situation will be brought into the account another day. He planted it with the choicest vines; gave them a most excellent law, instituted proper ordinances. The temple was a tower, where God gave tokens of his presence. He set up his altar, to which the sacrifices should be brought; all the means of grace are denoted thereby. God expects fruit from those that enjoy privileges. Good purposes and good beginnings are good things, but not enough; there must be vineyard fruit; thoughts and affections, words and actions, agreeable to the Spirit. It brought forth bad fruit. Wild grapes are the fruits of the corrupt nature. Where grace does not work, corruption will. But the wickedness of those that profess religion, and enjoy the means of grace, must be upon the sinners themselves. They shall no longer be a peculiar people. When errors and vice go without check or control, the vineyard is unpruned; then it will soon be grown over with thorns. This is often shown in the departure of God's Spirit from those who have long striven against him, and the removal of his gospel from places which have long been a reproach to it. The explanation is given. It is sad with a soul, when, instead of the grapes of humility, meekness, love, patience, and contempt of the world, for which God looks, there are the wild grapes of pride, passion, discontent, and malice, and contempt of God; instead of the grapes of praying and praising, the wild grapes of cursing and swearing. Let us bring forth fruit with patience, that in the end we may obtain everlasting life.
Ellen G. White
Christ's Object Lessons, 214-5

“A certain man,” He continued, “had a fig-tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none. Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig-tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?” COL 214.1

Christ's hearers could not misunderstand the application of His words. David had sung of Israel as the vine brought out of Egypt. Isaiah had written, “The vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Judah His pleasant plant.” Isaiah 5:7. The generation to whom the Saviour had come were represented by the fig tree in the Lord's vineyard—within the circle of His special care and blessing. COL 214.2

God's purpose toward His people, and the glorious possibilities before them, had been set forth in the beautiful words, “That they might be called trees of righteousness, the planting of the Lord, that He might be glorified,” Isaiah 61:3. The dying Jacob, under the Spirit of inspiration, had said of his best-loved son, “Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall.” And he said, “The God of thy Father” “shall help thee,” the Almighty “shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth under.” Genesis 49:22, 25. So God had planted Israel as a goodly vine by the wells of life. He had made His vineyard “in a very fruitful hill.” He had “fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine.” Isaiah 5:1, 2. COL 214.3

Read in context »
Ellen G. White
Christ's Object Lessons, 218

With what unwearied love did Christ minister to Israel during the period of added probation. Upon the cross He prayed, “Father, forgive them; for they know not what they do.” Luke 23:34. After His ascension the gospel was preached first at Jerusalem. There the Holy Spirit was poured out. There the first gospel church revealed the power of the risen Saviour. There Stephen—“his face as it had been the face of an angel” (Acts 6:15)—bore his testimony and laid down his life. All that heaven itself could give was bestowed. “What could have been done more to My vineyard,” Christ said, “that I have not done in it?” Isaiah 5:4. So His care and labor for you are not lessened, but increased. Still He says, “I the Lord do keep it; I will water it every moment; lest any hurt it, I will keep it night and day.” Isaiah 27:3. COL 218.1

“If it bear fruit, well; and if not, then after that”— COL 218.2

The heart that does not respond to divine agencies becomes hardened until it is no longer susceptible to the influence of the Holy Spirit. Then it is that the word is spoken, “Cut it down; why cumbereth it the ground?” COL 218.3

Read in context »
Ellen G. White
Christ's Object Lessons, 284-91

This chapter is based on Matthew 21:33-44.

Read in context »
Ellen G. White
The Desire of Ages, 596

The priests and rulers were unwilling to bear these searching truths; they remained silent, however, hoping that Jesus would say something which they could turn against Him; but they had still more to bear. DA 596.1

“Hear another parable,” Christ said: “There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a wine press in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country: and when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it. And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another. Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise. But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son. But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance. And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him. When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?” DA 596.2

Jesus addressed all the people present; but the priests and rulers answered. “He will miserably destroy those wicked men,” they said, “and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.” The speakers had not at first perceived the application of the parable, but they now saw that they had pronounced their own condemnation. In the parable the householder represented God, the vineyard the Jewish nation, and the hedge the divine law which was their protection. The tower was a symbol of the temple. The lord of the vineyard had done everything needful for its prosperity. “What could have been done more to my vineyard,” he says, “that I have not done in it?” Isaiah 5:4. Thus was represented God's unwearied care for Israel. And as the husbandmen were to return to the lord a due proportion of the fruits of the vineyard, so God's people were to honor Him by a life corresponding to their sacred privileges. But as the husbandmen had killed the servants whom the master sent to them for fruit, so the Jews had put to death the prophets whom God sent to call them to repentance. Messenger after messenger had been slain. Thus far the application of the parable could not be questioned, and in what followed it was not less evident. In the beloved son whom the lord of the vineyard finally sent to his disobedient servants, and whom they seized and slew, the priests and rulers saw a distinct picture of Jesus and His impending fate. Already they were planning to slay Him whom the Father had sent to them as a last appeal. In the retribution inflicted upon the ungrateful husbandmen was portrayed the doom of those who should put Christ to death. DA 596.3

Read in context »
More Comments