Neither shall there be shouting "An end is put to the shouting" - The Septuagint read השבת hishbeth, passive, and in the third person; rightly, for God is not the speaker in this place. The rendering of the Septuagint is πεπαυται γαρ κελευσμα, "the cry ceaseth;" which last word, necessary to the rendering of the Hebrew and to the sense, is supplied by MSS. Pachom. and 1. D. II., having been lost out of the other copies.
And gladness - The gladness and joy that was commonly felt in the field producing a rich and luxuriant harvest.
Out of the plentiful field - Hebrew, ‹From Carmel;‘ but Carmel means a fruitful field as well as the mountain of that name (see the note at Isaiah 10:18).
I have made their vintage shouting to cease - That is, by the desolation that has come upon the land. The vineyards are destroyed; and of course the shout of joy in the vintage is no more heard.