3. Of all his people. The permit to return was not limited to the exiles of Judah and Benjamin, the descendants of the subjects of the former kingdom of Judah taken captive by Nebuchadnezzar. It included all people who counted “the Lord God of heaven” ( 2) as their God, particularly descendants of the ten tribes of the former northern kingdom of Israel, transplanted to various provinces of the Assyrian Empire in the 8th century According to 1 Chron. 9:3 members of at least some of the northern tribes were then living in Jerusalem.
His God be with him. The kindness of Cyrus, praised by many classical authors (Aeschylus, Herodotus, Xenophon, Plutarch, Cicero, and others), is reflected in these words. Cyrus’ greatness lay in his tolerance of, and greatheartedness toward, subject peoples. The influence of Daniel and the Isaiah prediction concerning him no doubt had much to do with the formation of his imperial policies (see PK 557).
He is the God. Commentators and Bible translators are divided in regard to the meaning of this clause and the one following it. Some have taken it to be an admission by Cyrus that Jehovah is the only true God, and have compared it to a similar confession by Nebuchadnezzar (Dan. 6:26). Others connect it with the following clause and read, “He is the God who is in Jerusalem.” This would make Cyrus consider Jehovah as merely a local deity.
By treating “he is the God” as a parenthetical expression and translating ’asher as “which,” the thought is conveyed that the clause, “which is in Jerusalem” refers back to the word “temple.” The Hebrew, however, clearly reads, “he is the God which is in Jerusalem,” as do also the , the Vulgate, and other ancient versions. If parentheses are to be used at all, they must enclose the entire statement as a unit. Furthermore, the word ’asher may be translated either “which” or “who,” as required by the context.
It may be that, like Nebuchadnezzar (Dan. 2:47; 3:28; 4:37) and Darius (Dan. 6:26), Cyrus had come to recognize the true God (see PK 557); but the Hebrew text, at least as we have it today, does not permit the words of Ezra 1:3 to be construed as proof of this. A document has been found in which Cyrus, in addressing himself to the Babylonians, speaks of their god Marduk in precisely the same terms he here uses of the God of the Jews. However, see PK 557.