Two lion-like men of Moab - Some think that two real lions are meant; some that they were two savage gigantic men; others, that two fortresses are meant. The words מואב אראל שני sheney ariel Moab may signify, as the Targum has rendered it, מואב רברבי תרין ית yath terein rabrebey Moab, "The two princes of Moab."
Benaiah the son of Jehoiada - He commanded the Cherethites and Pelethites all through David‘s reign 2 Samuel 8:18; 2 Samuel 20:23, and took a prominent part in supporting Solomon against Adonijah when David was dying, and was rewarded by being made captain of the host in the room of Joab 1 Kings 1:8, 1 Kings 1:26, 1 Kings 1:32-40; 1 Kings 2:25-35; 1 Kings 4:4. It is possible that Jehoiada his father is the same as Jehoiada 1 Chronicles 12:27, leader of the Aaronites, since “Benaiah the son of Jehoiada” is called a “chief priest” 1 Chronicles 27:5.
Two lion-like men - The Hebrew word אריאל 'ărı̂y'êl means literally “lion of God,” and is interpreted to mean “an eminent hero.” Instances occur among Arabs and Persians of the surname “lion of God” being given to great warriors. Hence, it is supposed that the same custom prevailed among the Moabites. But the Vulgate has “two lions of Moab,” which seems to be borne out by the next sentence.
Slew a lion - Rather, THE lion, one of those described above as “a lion of God,” if the Vulgate Version is right. Apparently in a severe winter a lion had come up from its usual haunts to some village in search of food, and taken possession of the tank or cistern to the terror of the inhabitants, and Benaiah attacked it boldly and killed it.