BibleTools.info

Bible Verse Explanations and Resources


Loading...

1 Peter 3:19

King James Version (KJV)
Adam Clarke
Bible Commentary

By which - Spirit, his own Divine energy and authority.

He went and preached - By the ministry of Noah, one hundred and twenty years.

Unto the spirits in prison - The inhabitants of the antediluvian world, who, having been disobedient, and convicted of the most flagrant transgressions against God, were sentenced by his just law to destruction. But their punishment was delayed to see if they would repent; and the long-suffering of God waited one hundred and twenty years, which were granted to them for this purpose; during which time, as criminals tried and convicted, they are represented as being in prison - detained under the arrest of Divine justice, which waited either for their repentance or the expiration of the respite, that the punishment pronounced might be inflicted. This I have long believed to be the sense of this difficult passage, and no other that I have seen is so consistent with the whole scope of the place. That the Spirit of God did strive with, convict, and reprove the antediluvians, is evident from Genesis 6:3; : My Spirit shall not always strive with man, forasmuch as he is flesh; yet his days shall be one hundred and twenty years. And it was by this Spirit that Noah became a preacher of righteousness, and condemned that ungodly world, Hebrews 11:7, who would not believe till wrath - Divine punishment, came upon them to the uttermost. The word πνευμασι, spirits, is supposed to render this view of the subject improbable, because this must mean disembodied spirits; but this certainly does not follow, for the spirits of just men made perfect, Hebrews 12:23, certainly means righteous men, and men still in the Church militant; and the Father of spirits, Hebrews 12:9, means men still in the body; and the God of the spirits of all flesh, Numbers 16:22; Numbers 27:16, means men not in a disembodied state.

But even on this word there are several various readings; some of the Greek MSS. read πνευματι, in spirit, and one Πνευματι Ἁγιῳ, in the Holy Spirit. I have before me one of the first, if not the very first edition of the Latin Bible; and in it the verse stands thus: In quo et hiis, qui in carcere erant, Spiritualiter veniens praedicavit; "by which he came spiritually, and preached to them that were in prison."

In two very ancient MSS. of the Vulgate before me, the clause is thus: In quo et his qui in carcere erant Spiritu venient praedicavit; "in which, coming by the Spirit, he preached to those who were in prison." This is the reading also in the Complutensian Polyglot.

Another ancient MS. in my possession has the words nearly as in the printed copy: In quo et hiis qui in carcere Conclusi erant Spiritualiter veniens praedicavit; "in which, coming spiritually, he preached to those who were Shut Up in prison."

Another MS., written about a.d. 1370, is the same as the printed copy.

The common printed Vulgate is different from all these, and from all the MSS. of the Vulgate which I have seen in reading spiritibus, "to the spirits."

In my old MS. Bible, which contains the first translation into English ever made, the clause is the following: In whiche thing and to hem that weren closid togyder in prison, hi commynge in Spirit, prechide. The copy from which this translation was taken evidently read conclusi erdnt, with one of the MSS. quoted above, as closid togyder proves.

I have quoted all these authorities from the most authentic and correct copies of the Vulgate, to show that from them there is no ground to believe that the text speaks of Christ's going to hell to preach the Gospel to the damned, or of his going to some feigned place where the souls of the patriarchs were detained, to whom he preached, and whom he delivered from that place and took with him to paradise, which the Romish Church holds as an article of faith.

Though the judicious Calmet holds with his Church this opinion, yet he cannot consider the text of St. Peter as a proof of it. I will set down his own words: Le sentiment qui veut que Jesus Christ soit descendu aux enfers, pour annoncer sa venue aux anciens patriarches, et pour les tirer de cette espece de prison, ou ils Pattendoient si long tems, est indubitable; et nous le regardons comme un article de notre foi: mais on peut douter que ce soit le sens de Saint Pierre en cet endroit. "The opinion which states that Jesus Christ descended into hell, to announce his coming to the ancient patriarchs, and to deliver them from that species of prison, where they had so long waited for him, is incontrovertible; and we (the Catholics) consider it as an article of our faith: but we may doubt whether this be the meaning of St. Peter in this place." Some think the whole passage applies to the preaching of the Gospel to the Gentiles; but the interpretation given above appears to me, after the fullest consideration, to be the most consistent and rational, as I have already remarked.

Albert Barnes
Notes on the Whole Bible

By which - Evidently by the Spirit referred to in the previous verse - ἐν ᾧ en hō- the divine nature of the Son of God; that by which he was “quickened” again, after he had been put to death; the Son of God regarded as a Divine Being, or in that same nature which afterward became incarnate, and whose agency was employed in quickening the man Christ Jesus, who had been put to death. The meaning is, that the same “Spirit” which was efficacious in restoring him to life, after he was put to death, was that by which he preached to the spirits in prison.

He went - To wit, in the days of Noah. No particular stress should be laid here on the phrase “he went.” The literal sense is, “he, having gone, preached,” etc. πορευθεὶς poreutheisIt is well known that such expressions are often redundant in Greek writers, as in others. So Herodotus, “to these things they spake, saying” - for they said. “And he, speaking, said;” that is, he said. So Ephesians 2:17, “And came and preached peace,” etc. Matthew 9:13, “but go and learn what that meaneth,” etc. So God is often represented as coming, as descending, etc., when he brings a message to mankind. Thus, Genesis 11:5, “The Lord came down to see the city and the tower.” Exodus 19:20, “the Lord came down upon Mount Sinai.” Numbers 11:25, “the Lord came down in a cloud.” 2 Samuel 22:10, “he bowed the heavens and came down.” The idea, however, would be conveyed by this language that he did this personally, or by himself, and not merely by employing the agency of another. It would then be implied here, that though the instrumentality of Noah was employed, yet that it was done not by the Holy Spirit, but by him who afterward became incarnate. On the supposition, therefore, that this whole passage refers to his preaching to the antediluvians in the time of Noah, and not to the “spirits” after they were confined in prison, this is language which the apostle would have properly and probably used. If that supposition meets the full force of the language, then no argument can be based on it in proof that he went to preach to them after their death, and while his body was lying in the grave.

And preached - The word used here ( ἐκήρυξεν ekēruxen) is of a general character, meaning to make a proclamation of any kind, as a crier does, or to deliver a message, and does not necessarily imply that it was the gospel which was preached, nor does it determine anything in regard to the nature of the message. It is not affirmed that he preached the gospel, for if that specific idea had been expressed it would have been rather by another word - εὐαγγελίζω euangelizōThe word used here would be appropriate to such a message as Noah brought to his contemporaries, or to any communication which God made to people. See Matthew 3:1; Matthew 4:17; Mark 1:35; Mark 5:20; Mark 7:36. It is implied in the expression, as already remarked, that he did this himself; that it was the Son of God who subsequently became incarnate, and not the Holy Spirit, that did this; though the language is consistent with the supposition that he did it by the instrumentality of another, to wit, Noah. “Qui facit per alium, facit per se.” God really proclaims a message to mankind when he does it by the instrumentality of the prophets, or apostles, or other ministers of religion; and all that is necessarily implied in this language would be met by the supposition that Christ delivered a message to the antediluvian race by the agency of Noah. No argument, therefore, can be derived from this language to prove that Christ went and personally preached to those who were confined in hades or in prison.

Unto the spirits in prison - That is, clearly, to the spirits now in prison, for this is the fair meaning of the passage. The obvious sense is, that Peter supposed there were “spirits in prison” at the time when he wrote, and that to those same spirits the Son of God had at some time “preached,” or had made some proclamation respecting the will of God. Since this is the only passage in the New Testament upon which the Roman Catholic doctrine of purgatory is supposed to rest, it is important to ascertain the fair meaning of the language here employed. There are three obvious inquiries in ascertaining its signification. Who are referred to by “spirits?” What is meant by “in prison?” Was the message brought to them while in the prison, or at some previous period?

I. Who are referred to by spirits? The specification in the next verse determines this. They were those “who were sometimes disobedient, when once the long-suffering of God waited in the days of Noah.” No others are specified; and if it should be maintained that this means that he went down to hell (Hades), or to Sheol, and preached to those who are confined there, it could be inferred from this passage only that he preached to that portion of the lost spirits confined there which belonged to the particular generation in which Noah lived. Why he should do this; or how there should be such a separation made in hades that it could be done; or what was the nature of the message which he delivered to that portion, are questions which it is impossible for any man who bolds to the opinion that Christ went down to hell after his death to preach, to answer. But if it means that he preached to those who lived in the days of Noah, while they were yet alive, the question will be asked why are they called “spirits?”

Were they spirits then, or were they people like others? To this the answer is easy. Peter speaks of them as they were when he wrote; not as they had been, or were at the time when the message was preached to them. The idea is, that to those spirits who were then in prison who had formerly lived in the days of Noah, the message had been in fact delivered. It was not necessary to speak of them precisely as they were at the time when it was delivered, but only in such a way as to identify them. We should use similar language now. If we saw a company of men in prison who had seen better days - a multitude now drunken, and debased, and poor, and riotous - it would not be improper to say that “the prospect of wealth and honor was once held out to this ragged and wretched multitude. All that is needful is to identify them as the same persons who once had this prospect. In regard to the inquiry, then, who these “spirits” were, there can be no difference of opinion. They were that wicked race which lived in the days of Noah. There is no allusion in this passage to any other; there is no intimation that to any others of those “in prison” the message here referred to had been delivered.

II. What is meant by prison here? Purgatory, or the limbus patrum, say the Romanists - a place in which departed souls are supposed to be confined, and in which their final destiny may still be effected by the purifying fires which they endure, by the prayers of the living, or by a message in some way conveyed to their gloomy abodes - in which such sins may be expiated as do not deserve eternal damnation. The Syriac here is “in Sheol,” referring to the abodes of the dead, or the place in which departed spirits are supposed to dwell. The word rendered “prison,” ( φυλακῇ phulakēmeans properly “watch, guard” - the act of keeping watch, or the guard itself; then watchpost, or station; then a place where anyone is watched or guarded, as a prison; then a watch in the sense of a division of the night, as the morning watch. It is used in the New Testament, with reference to the future world, only in the following places: 1 Peter 3:19, “Preached unto the spirits in prison;” and Revelation 20:7, “Satan shall be loosed put of his prison.”

An idea similar to the one here expressed may be found in 2 Peter 2:4, though the word prison does not there occur: “God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;” and in Jude 1:6, “And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains, under darkness, unto the judgment of the great day.” The allusion, in the passage before us, is undoubtedly to confinement or imprisonment in the invisible world; and perhaps to those who are reserved there with reference to some future arrangement - for this idea enters commonly into the use of the word prison. There is, however, no specification of the place where this is; no intimation that it is purgatory - a place where the departed are supposed to undergo purification; no intimation that their condition can be affected by anything that we can do; no intimation that those particularly referred to differ in any sense from the others who are confined in that world; no hint that they can be released by any prayers or sacrifices of ours. This passage, therefore, cannot be adduced to support the Roman Catholic doctrine of purgatory, because:

(1)the essential ideas which enter into the doctrine of purgatory are not to be found in the word used here;

(2)there is no evidence in the fair interpretation of the passage that any message is borne to them while in prison;

(3)there is not the slightest hint that they can be released by any prayers or offerings of those who dwell on the earth. The simple idea is that of persons confined as in a prison; and the passage will prove only that in the time when the apostle wrote there were those wire were thus confined.

III. Was the message brought to them while in prison, or at some previous period? The Romanists say that it was while in prison; that Christ, after he was put to death in the body, was still kept alive in his spirit, and went and proclaimed his gospel to those who were in prison. So Bloomfield maintains, (in loc.,) and so (Ecumenius and Cyril, as quoted by Bloomfield. But against this view there are plain objections drawn from the language of Peter himself:

(1) As we have seen, the fair interpretation of the passage “quickened by the Spirit,” is not that he was kept alive as to his human soul, but that he, after being dead, was made alive by his own divine energy.

(2) if the meaning be that he went and preached after his death, it seems difficult to know why the reference is to those only who “had been disobedient in the days of Noah.” Why were they alone selected for this message? Are they separate from others? Were they the only ones in purgatory who could be beneficially affected by his preaching? On the other method of interpretation, we can suggest a reason why they were particularly specified. But how can we on this?

(3) the language employed does not demand this interpretation. Its full meaning is met by the interpretation that Christ once preached to the spirits then in prison, to wit, in the days of Noah; that is, that he caused a divine message to be borne to them. Thus, it would be proper to say that “Whitefield came to America, and preached to the souls in perdition;” or to go among the graves of the first settlers of New Haven, and say, “Davenport came from England to preach to the dead men around us.”

(4) this interpretation accords with the design of the apostle in inculcating the duty of patience and forbearance in trials; in encouraging those whom he addressed to be patient in their persecutions. See the analysis of the chapter. With this object in view, there was entire propriety in directing them to the long-suffering and forbearance evinced by the Saviour, through Noah. He was opposed, reviled, disbelieved, and, we may suppose, persecuted. It was to the purpose to direct them to the fact that he was saved as the result of his steadfastness to Him who had commanded him to preach to that ungodly generation. But what pertinency would there have been in saying that Christ went down to hell, and delivered some sort of a message there, we know not what, to those who are confined there?

Matthew Henry
Concise Bible Commentary
We sanctify God before others, when our conduct invites and encourages them to glorify and honour him. What was the ground and reason of their hope? We should be able to defend our religion with meekness, in the fear of God. There is no room for any other fears where this great fear is; it disturbs not. The conscience is good, when it does its office well. That person is in a sad condition on whom sin and suffering meet: sin makes suffering extreme, comfortless, and destructive. Surely it is better to suffer for well-doing than for evil-doing, whatever our natural impatience at times may suggest. The example of Christ is an argument for patience under sufferings. In the case of our Lord's suffering, he that knew no sin, suffered instead of those who knew no righteousness. The blessed end and design of our Lord's sufferings were, to reconcile us to God, and to bring us to eternal glory. He was put to death in respect of his human nature, but was quickened and raised by the power of the Holy Spirit. If Christ could not be freed from sufferings, why should Christians think to be so? God takes exact notice of the means and advantages people in all ages have had. As to the old world, Christ sent his Spirit; gave warning by Noah. But though the patience of God waits long, it will cease at last. And the spirits of disobedient sinners, as soon as they are out of their bodies, are committed to the prison of hell, where those that despised Noah's warning now are, and from whence there is no redemption. Noah's salvation in the ark upon the water, which carried him above the floods, set forth the salvation of all true believers. That temporal salvation by the ark was a type of the eternal salvation of believers by baptism of the Holy Spirit. To prevent mistakes, the apostle declares what he means by saving baptism; not the outward ceremony of washing with water, which, in itself, does no more than put away the filth of the flesh, but that baptism, of which the baptismal water formed the sign. Not the outward ordinance, but when a man, by the regeneration of the Spirit, was enabled to repent and profess faith, and purpose a new life, uprightly, and as in the presence of God. Let us beware that we rest not upon outward forms. Let us learn to look on the ordinances of God spiritually, and to inquire after the spiritual effect and working of them on our consciences. We would willingly have all religion reduced to outward things. But many who were baptized, and constantly attended the ordinances, have remained without Christ, died in their sins, and are now past recovery. Rest not then till thou art cleansed by the Spirit of Christ and the blood of Christ. His resurrection from the dead is that whereby we are assured of purifying and peace.
Ellen G. White
Selected Messages Book 3, 137.1

The Holy Spirit Enables Us to Be Victorious—The Holy Spirit was promised to be with those who were wrestling for victory, in demonstration of all mightiness, endowing the human agent with supernatural powers, and instructing the ignorant in the mysteries of the kingdom of God. That the Holy Spirit is to be the grand helper, is a wonderful promise. Of what avail would it have been to us that the only begotten Son of God had humbled Himself, endured the temptations of the wily foe, and wrestled with him during his entire life on earth, and died the Just for the unjust that humanity might not perish, if the Spirit had not been given as a constant, working, regenerating agent to make effectual in our cases what has been wrought out by the world's Redeemer? 3SM 137.1

Read in context »
Ellen G. White
SDA Bible Commentary, vol. 1 (EGW), 1088

24. No Moral Darkness So Dense—Enoch walked with God, while of the world around him sacred history records, “And God saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.” Enoch's righteous life was in marked contrast with the wicked people around him. His piety, his purity, his unswerving integrity were the result of his walking with God, while the wickedness of the world was the result of their walking with the deceiver of mankind. There never has been and never will be an age when the moral darkness will be so dense as when Enoch lived a life of irreproachable righteousness (Manuscript 43, 1900). 1BC 1088.1

Enoch the First Prophet—Enoch was the first prophet among mankind. He foretold by prophecy the second coming of Christ to our world, and his work at that time. His life was a specimen of Christian consistency. Holy lips alone should speak forth the words of God in denunciation and judgments. His prophecy is not found in the writings of the Old Testament. We may never find any books which relate to the works of Enoch, but Jude, a prophet of God, mentions the work of Enoch (Manuscript 43, 1900). 1BC 1088.2

Read in context »
Ellen G. White
SDA Bible Commentary, vol. 5 (EGW), 1131

Veiled Glory of Christ—Had Christ come in His divine form, humanity could not have endured the sight. The contrast would have been too painful, the glory too overwhelming. Humanity could not have endured the presence of one of the pure, bright angels from glory; therefore Christ took not on Him the nature of angels; He came in the likeness of men. 5BC 1131.1

But thirty years was all that the world could endure of its Redeemer. For thirty years He dwelt in a world all seared and marred with sin, doing the work that no other one ever had done or ever could do (The Signs of the Times, February 15, 1899). 5BC 1131.2

(Genesis 3:15; Matthew 8:17; 2 Corinthians 5:21; Hebrews 4:15; 1 Peter 1:19.) Perfect Sinlessness of Christ's Human Nature—In taking upon Himself man's nature in its fallen condition, Christ did not in the least participate in its sin. He was subject to the infirmities and weaknesses by which man is encompassed, “that it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses.” He was touched with the feeling of our infirmities, and was in all points tempted like as we are. And yet He “knew no sin.” He was the lamb “without blemish and without spot.” Could Satan in the least particular have tempted Christ to sin, he would have bruised the Saviour's head. As it was, he could only touch His heel. Had the head of Christ been touched, the hope of the human race would have perished. Divine wrath would have come upon Christ as it came upon Adam. Christ and the church would have been without hope. 5BC 1131.3

We should have no misgivings in regard to the perfect sinlessness of the human nature of Christ. Our faith must be an intelligent faith, looking unto Jesus in perfect confidence, in full and entire faith in the atoning sacrifice (The Signs of the Times, June 9, 1898). 5BC 1131.4

16. See EGW on Colossians 2:9, 10. 5BC 1131.5

18. Manifestation of the Father—What speech is to thought, so is Christ to the invisible Father. He is the manifestation of the Father, and is called the Word of God. God sent His Son into the world, His divinity clothed with humanity, that man might bear the image of the invisible God. He made known in His words, His character, His power and majesty, the nature and attributes of God. Divinity flashed through humanity in softening, subduing light. He was the embodiment of the law of God, which is the transcript of His character (Manuscript 77, 1899). 5BC 1131.6

19-23. See EGW on Luke 1:76, 77. 5BC 1131.7

26, 27. See EGW on Luke 3:15, 16. 5BC 1131.8

29 (Leviticus 14:4-8; Revelation 7:14; see EGW on John 12:32). Washing and Ironing Time—Remember that just as you are in your family, so will you be in the church. Just as you treat your children, so will you treat Christ. If you cherish an un-Christlike spirit, you are dishonoring God.... Position does not make the man. It is Christ formed within that makes a man worthy of receiving the crown of life, that fadeth not away.... 5BC 1131.9

This is our washing and ironing time—the time when we are to cleanse our robes of character in the blood of the Lamb. John says, “Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.” ... Shall we not let Him take them away? Shall we not let our sins go (The General Conference Bulletin, April 6, 1903, p. 89)? 5BC 1131.10

32, 33. See EGW on Matthew 3:13-17. 5BC 1131.11

Read in context »
Ellen G. White
Reflecting Christ, 322.4

The message of Noah was to him a reality. Amid the scoffs and jeers of the world, he was an unbending witness for God. His meekness and righteousness were in bright contrast to the revolting crimes, intrigue, and violence continually practiced around him. A power attended his words; for it was the voice of God to man through His servant. Connection with God made him strong in the strength of infinite power, while for one hundred and twenty years his solemn warning voice fell upon the ears of the men of that generation in regard to events, which, so far as human wisdom could judge, seemed impossible. Some were deeply convicted, and would have heeded the words of warning; but there were so many to jest and ridicule that they partook of the same spirit, resisted the invitations of mercy, refused to reform, and were soon among the boldest and most defiant scoffers; for none are so reckless, and go to such lengths in sin, as those who have once had light, but have resisted the convicting Spirit of God.... How simple and childlike, amid the unbelief of a scoffing world, was the faith of Noah.... He gave to the world an example of believing just what God said.—The Signs of the Times, April 1, 1886. RC 322.4

Read in context »
More Comments