Nevertheless - I have written - Not withstanding I have this conviction of your extensive knowledge in the things of God, I have made bold to write to you in some sort, απο μερους, to a party among you, as some learned men translate the words, who stand more in need of such instructions than the others; and I do this, because of the grace, δια την χαριν - because of the office which I have received from God, namely, to be the apostle of the Gentiles. This authority gave him full right to say, advise, or enjoin any thing which he judged to be of importance to their spiritual interests. This subject he pursues farther in the following verse.
Nevertheless - Notwithstanding my full persuasion of your knowledge and your purpose to do right. Perhaps he refers also to the fact that he was a stranger to them.
The more boldly - More boldly than might have been expected from a stranger. The reason why he showed this boldness in declaring his sentiments, he immediately states - that he had been especially called to the function of instructing the Gentiles.
In some sort - ἀπὸ μέρος apo merosIn part. Some have supposed that he referred to a “party” at Rome - the Gentile party (Whitby). Some refer it to different “parts” of his epistle - on some subjects (Stuart). Probably the expression is designed to qualify the phrase “more boldly.” The phrase, says Grotius, “diminishes” that of which it is spoken, as 1 Corinthians 13:9, 1 Corinthians 13:12; 2 Corinthians 1:14; 2 Corinthians 2:5; and means the same as “somewhat more freely;” that is, I have been induced to write the more freely, “partly” because I am appointed to this very office. I write somewhat more freely to a church among the Gentiles than I even should to one among the Jews, “because” I am appointed to this very office. As putting you in mind - Greek, Calling to your “remembrance,” or “reminding” you; compare 2 Peter 1:12-13. This was a delicate way of communicating instruction. The apostles presumed that all Christians were acquainted with the great doctrines of religion; but they did not command, enjoin, or assume a spirit; of dictation. How happy would it be if all teachers would imitate the example of the “apostles” in this, and be as modest and humble “as they were.” Because of the grace
- Because God has conferred the favor on me of appointing me to this function; see the note at Romans 1:5.
Advancement in true education does not harmonize with selfishness. True knowledge comes from God, and returns again to God. His children are to receive that they may give again. Those who through the grace of God have received intellectual and spiritual benefits are, as they advance, to draw others with them to a higher excellence. And this work, done to promote the good of others, will have the cooperation of unseen agencies. As we faithfully continue the work, we shall have high aspirations for righteousness, holiness, and a perfect knowledge of God. We ourselves will become complete in Christ in this life, and will take with us to the courts above our increased capabilities, there to continue our higher education.—Manuscript 108, September 1, 1898, “Higher Education.” TDG 253.4
Read in context »