BibleTools.info

Bible Verse Explanations and Resources


Loading...

Proverbs 25:20

Adam Clarke
Bible Commentary

As vinegar upon nitre - The original word נתר nather is what is known among chemists as the natron of the ancients and of the Scriptures, and carbonate of soda. It is found native in Syria and India, and occurs as an efflorescence on the soil. In Tripoli it is found in crystalline incrustations of from one third to half an inch thiek. It is found also in solution in the water of some lakes in Egypt and Hungary. The borders of these lakes are covered with crystalline masses, of a grayish white or light brown color; and in some specimens the natron is nearly pure carbonate of soda, and the carbonate is easily discovered by effervescing with an acid. It appears to have its Hebrew name from נתר nathar, to dissolve or loosen: because a solution of it in water is abstersive, taking out spots, etc. It is used in the East for the purposes of washing. If vinegar be poured on it, Dr. Shaw says a strong fermentation immediately takes place, which illustrates what Solomon says here: "The singing of songs to a heavy heart is like vinegar upon natron:" that is, "there is no affinity between them; and opposition, colluctation, and strife, are occasioned by any attempt to unite them." And poureth vyneper upon chalke - Coverdale. This also will occasion an effervescence. See Jeremiah 2:22.

Albert Barnes
Notes on the Whole Bible

Examples of unwisdom and incongruity sharpen the point of the proverb. Pouring vinegar upon nitre or potash utterly spoils it. The effervescence caused by the mixture is perhaps taken as a type of the irritation produced by the “songs” sung out of season to a heavy heart.

The verb rendered “taketh away” may have the sense (as in Ezekiel 16:11) of “adorning oneself,” and the illustration would then be, “as to put on a fine garment in time of cold is unseasonable, so is singing to a heavy heart.”