Behold, I will do a new thing - At Isaiah 43:16, the prophet had referred to the deliverance from Egypt and the passage through the Red Sea; here he promises that the same power shall be employed in their redemption and return from the Babylonish captivity. This was to be a new prodigy.
I will do a new thing - Something that has not hitherto occurred, some unheard of and wonderful event, that shall far surpass all that he had formerly done (see the note at Isaiah 42:9).
Now it shall spring forth - (See the note at Isaiah 42:9). It shall spring up as the grass does from the earth; or it shall bud forth like the opening leaves and flowers - a beautiful figure, denoting the manner in which the events of Divine Providence come to pass.
I will even make a way in the wilderness - In this part of the verse, the prophet describes the anxious care which God would show in protecting his people, and providing for them in conducting them to their native land. See the expressions fully explained in the notes at Isaiah 41:17-19.
God calls for self-denying, self-sacrificing workers. Those who devote their God-given time to hunting for souls, travailing for souls, watching for souls as they that must give an account, will obtain a rich experience. As they communicate the precious truths of God's word to others, their own hearts will be opened for the entrance of the word. They will be instructed by the Great Teacher. 6T 86.1
Christ has opened a fountain for the sinful, suffering world, and the voice of divine mercy is heard: “Come, all ye thirsting souls; come and drink.” You may take of the water of life freely. Let him that heareth say, Come; and whosoever will, let him come. Let every soul, women as well as men, sound this message. Then the work will be carried to the waste places of the earth. The scripture will be fulfilled: In that day the Lord shall open fountains in the valleys, and “rivers in the desert,” and “with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.” Isaiah 41:18; 43:19, 20; 12:3. 6T 86.2
Read in context »