Brought in with Jesus - That is, with Joshua, whom the Greek version, quoted by St. Stephen, always writes Ιησους, Jesus, but which should constantly be written Joshua in such cases as the present, in order to avoid ambiguity and confusion.
Possession of the Gentiles - Των εθνων, of the heathens, whom Joshua conquered, and gave their land to the children of Israel.
Our fathers that came after - None of the generation that came out of Egypt were permitted to enter into the and of Canaan except Caleb and Joshua, Numbers 14:22-24; Numbers 32:11-12. Hence, it is said that their fathers who “came after,” that is, after the generation when the tabernacle was built. The Greek, however, here means, properly, “which also our fathers, having “received,” brought,” etc. The sense is not materially different. Stephen means that it was not brought in by that generation, but by the next.
With Jesus - This should have been rendered “with Joshua.” Jesus is the Greek mode of writing the name “Joshua.” But the Hebrew name should by all means have been retained here, as also in Hebrews 4:8.
Into the possession of the Gentiles - Into the land possessed by the Gentiles, that is, into the promised land then occupied by the Canaanites, etc.
Whom God - That is, he continued to drive them out until the time of David, when they were completely expelled. Or it may mean that the tabernacle was in the possession of the Jews, and was the appointed place of worship, until the time of David, who desired to build him a temple. The Greek is ambiguous. The “connection” favors the latter interpretation.
This chapter is based on Acts 17:1-10.
After leaving Philippi, Paul and Silas made their way to Thessalonica. Here they were given the privilege of addressing large congregations in the Jewish synagogue. Their appearance bore evidence of the shameful treatment they had recently received, and necessitated an explanation of what had taken place. This they made without exalting themselves, but magnified the One who had wrought their deliverance. AA 221.1Read in context »